ІВАН ДРАЧ

        

 БАЛЛАДА О МОЕМ ОСКОЛКЕ  

 Председателю колхоза имени Нариманова,   

 Герою Социалистического Труда   

 узбеку Искандару Носову,  

 раненному на украинской земле    

 Сердце жаворонком падучим   

 В твердь груди напористо бьет,   

 Сердце моё, как в угаре,   

 В исступленном клокочет ритме.   

 Что ж так волнуется сердце,   

 Что так трепещет сердце моё, —   

 Точно беснуется компас,   

 Точно безумствует компас рядом  

       с магнитом?!  

    

 Иду я к Вам, Искандар,   

 Пожимаю признательно руку, —   

 Сердце моё, как сокол,   

 Не признает оград.   

 Отчего, Искандар, мы так верно,   

 С первых слов понимаем друга?..   

 Спасибі! Велике спасибі!   

 Рахмат! Катта рахмат!  

    

 Когда, Искандар, Вы лежали   

 На подбитом крыле маскхалата,   

 Его Вы держали под сердцем —   

 Тот крупповский вестник войны,   

 Что сердце моё заприметил,   

 И долю — в разрушенной хате,  

 И заприметил балладу   

 Днепровской моей стороны.  

    

 Четвертый десяток Вы носите   

 Под сердцем своим мой осколок.   

 О, как он впился свирепо —   

 Бессильны пред ним врачи...   

 Жизнь Ваша стала преградой   

 Этой фашистской иголке.   

 Щит жизни моей, Искандар,   

 На котором — восхода лучи!  

    

 Читаю в колхозе Вашем   

 Я списки двадцатилетних,   

 Тех, кто домой не вернулся   

 С крутых берегов Днепра,   

 Кто пал за меня под нулями,   

 Споткнувшись о луч последний, —    

 Из пуль и осколков лютых   

 Растет бытия гора.  

    

 Захлебнулись травою доты,   

 Обвитые пшеницей дзоты,   

 И только пылают осколки, —   

 Ведь путь их  

 необратим...   

 А жить тебе, брат, дотоле,   

 Гореть в любви и работе,   

 Доколе осколок твой носит   

 В груди своей побратим.  

    

 Встречать весенние зори.   

 Дышать в цветенье кипучем.   

 Отстаивать честь и правду  

 Дружно, к плечу плечом.   

 А если в твоих побратимов   

 Недруг нацелит пушки, —   

 Взять под сердце осколок.   

 На пути его встать щитом.