РОМАН БАБОВАЛ

Роман Бабовал

 

 

 

 

 

 

ПОДОРОЖ ПО-ЩОДЕННОМУ

 

 

 

(© Світо-Вид, 1996)

 

 

 

 

"мед що став рідкісним"

 

"спроквола розтерзані — з кохання"

 

"розроблюю собі / маленьку смерть"

 

"ті що пронизують мене знають"

 

"маю рандеву з таким"

 

"та ж чуда тут / ніякого нема"

 

"тоді / як взагалі ніхто не сподівається"

 

"вітер що його кущі витісняють"

 

"як несподівано"

 

"це лиш німий старець"

 

"колись / зненацька як"

 

"в двозначності останніх порухів"

 

"ніхто ніколи"

 

"а чуда вже / ніде найменшого не буде"

 

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

мед що став рідкісним

 

спожито вже давно

 

до осаду всі вина випито —

 

сп'яніння може починатись наново

 

як вчора :

 

                                   спомини

 

що залишилися не мають вже

 

того засилля що колись.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

спроквола розтерзані — з кохання

 

потайного в несповідане розчарування

 

зраджені цими дзеркалами в яких ми

 

прикидаємося незнайомцями

 

 

 

щоб пробиватися вперед крізь темряву

 

що за пожежами снується

 

до тебе простягаю свою руку

 

рискуючи її занапастити.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

розроблюю собі

 

маленьку смерть

 

прозору і безсмачну що

 

нікого не збентежить

 

 

 

проводжу сміливі проїзди

 

до випадкового притулку

 

де кожне місце

 

вже зайняте.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

ті що пронизують мене знають

 

що я піддаюся найменшому сумніву

 

при кожнім промасі затискаються пастки

 

потвори що замешкали в мені —

 

щоразу виразніші

 

 

 

коли вони затихнуть —

 

моїй малодушності не буде границь

 

 

 

й тоді нарешті може стану я собою.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

маю рандеву з таким

 

що міг би бути мною

 

столи застелені

 

карти розподілені

 

густим вином налиті щедро келихи

 

 

 

і бог на цей раз

 

пунктуальний :

 

 

 

до ставки

 

свою душу додаю.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

та ж чуда тут

 

ніякого нема

 

все лиш

 

докраю спрощене :

 

 

 

злітати наче засинати

 

і прокидатися відтак

 

мов птиця приголомшена

 

що падає зненацька.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

тоді

 

як взагалі ніхто не сподівається

 

день загоряється й зникає

 

в великому солом'яному полум'ї

 

де ж ми точнісінько тоді

 

у тім що попеліє

 

на дні того

 

чим бути мали б ми ?

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

вітер що його кущі витісняють

 

вітер що творить порожню навколо себе

 

вітер що покинуту хатину обступає

 

ту в якій я міг би бути тим чужинцем

 

якого завтра всі забудуть

 

не запросивши ніколи.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

як несподівано

 

все те мовчання що

 

віддавна

 

нетривкий лиш

 

виворот того

 

чого я не сказав тобі

 

забракне —

 

 

 

скільки нам життя ще лишиться ?

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

це лиш німий старець

 

що креслить на піску

 

ескізи слів

 

яких ніколи не було

 

 

 

це лиш дитя що на порозі

 

родючих жнив лежить

 

покинуте

 

між голодом тих що

 

його

 

не знають

 

 

 

і

 

своїм.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

колись

 

зненацька як

 

відійдеш — із лиця тобі

 

найменшу рису дощ зітре

 

найменшу плямочку того чим ти була

 

 

 

і більш ніхто не буде в силі

 

відзрізнити бога від його подоби.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

                                                                               Для Марчелла

 

 

 

в двозначності останніх порухів

 

 

 

коли бог замовкає

 

все знов стає можливим

 

 

 

повертаємо собі назад все те

 

що нам було належне

 

 

 

й вчорашня вічність

 

наново стає тоді

 

 

 

досяжною для всіх.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

ніхто ніколи

 

його не бачив

 

 

 

усе-таки

 

він крадькома проходить

 

не стукає в мої заперті двері

 

не бентежить сну моїх дерев

 

що вигадують себе безсмертними

 

 

 

удосвіта — зникає

 

 

 

але мене не забуває :

 

 

 

він знову прийде завтра.

 

 

 

 

 

 

 

*     *     *

 

 

 

а чуда вже

 

ніде найменшого не буде

 

святі покинули календарі

 

за час молитви застарілої

 

яку заледве хтось

 

ще вимовляє

 

 

 

а де ж той янгол що

 

нам вічність предрікав ?

 

 

 

бог не помер :

 

 

 

він лиш вдає

 

що не існує.