загрузка...
Українська література Теорія Каталог авторів 5-12 клас Контакти Партнери
Реферати та статті
Скорочені твори
Твори 12 класів
Твори 11 класів
Нелітературні твори
Конспекти уроків
Хрестоматія
Критика
Аудіокниги
Велика Перерва
Увага "АКЦІЯ"
Інші предмети


загрузка...

загрузка...










Яндекс цитирования
Компьютерная и бизнес литература от лучших издателей по лучшим ценам

грузоперевозки по россии
Наш сайт купує конспекти уроків з української та зарубіжної літератури
Реферат, курсова, контрольна, дипломна робота, твір. Скористайтесь пошуком. Ви знайдете всі необхідні матеріали. =>>>>>>>>

АХУНДОВ, Мірза Фаталі

(1812 — 1878)

АХУНДОВ, Мірза Фаталі - творчість письменника

АХУНДОВ, Мірза Фаталі (30.06.1812, м. Шекі (Нуха), Азербайджан — 10.03.1878, Тифліс) — азербайджанський письменник і мислитель.

Ахундов відіграв основоположну роль у створенні азербайджанської культури нового часу, і ця його роль велика не лише для Азербайджану, а й для всього Близького та Середнього Сходу. З його приходом в історії духовної культури країни змінилися соціальна спрямованість, естетичні цінності та художні акценти національної літератури. Ахундов створив перші зразки реалістичної драматургії та прози, соціально-філософської публіцистики, естетики та критики, дав свій варіант і обґрунтування нового алфавіту.

Ахундов народився 30 червня 1812 р. у місті Шекі (Нуха). Юного Фаталі виховував дядько його матері — ахунд Хаджі-Алескер, якого Мірза Фаталі вважав своїм духовним батьком і від сану якого утворив своє прізвище. Проте за всієї любові та поваги юнака до прийомного батька-ахунда він не пішов його шляхом. Закінчивши духовну школу, де вивчав арабську та перську мови, а потім державне училище в Нухе, у 1834 р. Ахундов переїхав у Тифліс, влаштувавшись працювати перекладачем зі східних мов у Кавказькому намісництві. На цій посаді він перебував довгі роки, дослужившись до полковницького чину. У 1837 р. Ахундов відгукнувся на смерть Пушкіна «Східною поемою». Слід зазначити, що духовна широта була властива Ахундову протягом усієї його творчості. Він чув відлуння революцій у Європі, невдалих заворушень і повстань у Закавказзі. У ньому визрівав намір присвятити себе справі духовного розкріпачення народів Сходу. «Людина світанку» — Сабурі (таким був псевдонім Ахундова-поета), з цією метою і почав писати. «Я хочу прокласти народові шлях до виховання, науки, процвітання та цивілізації» — у цих програмних словах полягає суть діяльності Ахундова.

У пошуках форм, які б найбільше сприяли суспільно-політичному прозрінню нації, Ахундов звернувся до улюбленого жанру просвітницької драматургії — комедії. Свої знамениті шість комедій і одну повість Ахундов створив у 1850—1857 pp.

Це «Молла Ібрагім-Халіл, алхімік, володар філософського каменя» (1850), «Повість про мусьє Жордана — вченого-ботаніка та дервіша Масталішахе, знаменитого чаклуна» (1850), «Пригоди візира Ленкорансъкого ханства» (1850), «Повість про ведмедя, що переміг розбійника» (1851), «Пригоди скнари, або Гаджі Кара»(1852), «Правозахисники у місті Тавризі, або Східні адвокати» (1855), «Обдурені зорі».

Основний зміст цих творів — побут і звичаї феодально-патріархального суспільства з його деспотизмом, інерцією, догматизмом. Комедіограф саркастично змальовує відсталість правлячої еліти, його обурює байдужість можновладців до людських доль. Але в художньому світі драматурга відображено і зародження світлих сил у суспільстві. Це й поет Гаджі Нуру (комедія «Молла Ібрагім-Халіл...»), і селяни з комедії «Пригоди скнари...», і Теймурага та Нісаханум із п'єси «Пригоди візира Ленкоранського царства», і цілий ряд інших персонажів, які інколи помиляються, але завжди по-людськи привабливі.

Азербайджанська дійсність відтворена Ахундовим по-новаторському — жваво, колоритно, зі смаком до яскравої та виразної деталі. Він милується розмаїттям характерів, йому як художнику приносить задоволення змальовувати живих людей — гордих, мудрих або, навпаки, наївних, які приваблюють своєю безпосередністю та органічним неприйняттям пороку та брехні.

У комедіях із просвітницькою наочністю і водночас пластично втілена і закономірність перемоги здорового глузду, чесності, вірності і доброти над неосвіченістю та моральною потворністю, продажністю та душевною порожнечею. Автор рекомендує глядачеві та читачеві «цілющий еліксир» — шлях до просвіти, в якій він убачає можливість подолати соціально-політичні та моральні суперечності епохи. Просвітницька ідейна послідовність, чітка «позитивна спрямованість» визначають і естетичну структуру драматургії Ахундова з її відкритою тенденційністю, фінальним «мораліте» і, як правило, щасливим розв'язанням конфлікту. Це аж ніяк не бажання штучно згладити життєві суперечності, але типова просвітницька переконаність у кінцевій перемозі розумного та доброго над нелюдяним і дисгармонійним.

Є всі підстави вважати Ахундова й основоположником азербайджанської художньої прози Нового часу, оскільки його проза вже слабо пов'язана з традиційними, канонічними формами «східної» словесності; вона цілком автономна, незалежна від поетичної мови. Саме такою є знаменита повість «Обдуренізорі»(1857), сюжет якої автор запозичив із твору іранського історика XVI ст. Іскендер-бека Мунші» Аббасова світ прикрашаюча історія» («Таріхі-алем араї Аббасі»). Це «філософська повість» як особливий жанр просвітницької літератури, відомий у першу чергу затворами Вольтера, безперечно, уважно прочитаного Ахундовим. Звідси підкреслена раціоналістична сконструйованість повісті, її гостра стилістична графіка, парадоксальність думки. «Обдурені зорі» розвінчують шахський деспотизм, глупоту, мракобісся, але також і відсталість неосвіченого натовпу, який так легко обдурити. Водночас історія, яку розповідає Ахундов, постає під його пером і як універсальна притча про несправедливу владу, з одного боку, і неспроможність утопічного реформаторства — з іншого. «Обдурені зорі» — сумна повість, але авторська іронія якоюсь мірою пом'якшує сум.

Різноманітні соціальні проблеми, які розробляє Ахундов у комедіях і повісті, піддаються всебічному і глибокому аналізові і в його літератур-но-теоретичних і критично-публіцистичних працях, найзначнішими з-поміж яких є «Три листи індійського принца Кемал-уд-Довле до перського принца Джелал-уд-Довле і його відповідь на них»(1864—1865).

Це перший у всьому мусульманському Сході публіцистичний і художньо-філософський твір, вільний від канонів і стереотипів догматичного мислення середньовіччя, написаний у манері, яка виходить за межі традиційних жанрів і форм. Ахундов поставив перед собою мету — розкрити соціальні та духовно-моральні причини економічної та політичної відсталості мусульманського Сходу, і від імені «індійського принца» він послідовно викладає свої матеріалістичні, атеїстичні, демократичні погляди. «Листи» Ахундова були надзвичайно популярними не в одного покоління як у самому Азербайджані, так і в перськомовних країнах Середнього та Близького Сходу. Пластична зримість, жвавість і чіткість сатиричного узагальнення, яскраві деталі, взяті «з життя», «західно-східні» паралелі та їх драматична полярність, антитеза, ритмічні повтори — все це демонструє не лише майстерність Ахундова — філософа, полеміста, публіциста, а й Ахундова — художника. Найправильніше, мабуть, було б визначити жанр «Листів Кемал-уд-Довле «як синкретичну філософсько-художню прозу Просвітництва — достатньо згадати, скажімо, «Перські листи» Ш. Л. Монтеск'є, традицію «державно-політичної» прози, яка бере свій початок ще від «Пригод Телемаха» Фр. Фенелона (Ахундов був чудовим знавцем цієї літератури).

Головний герой твору — «індійський принц» Кемал-уд-Довле — образ, можливо, менш умовний, аніж здається на перший погляд. У ньому сконцентровані риси східного інтелігента-демократа, «нової людини» мусульманського Сходу. Французька філософія й арабські джерела, ісламське Середньовіччя і Європейський Новий час — ось коло інтересів героя «Листів». Розум і світобудова, вічність і небуття, деспотична влада та свобода, культурний регрес і просвіта — такі основні теми роздумів Кемші-уд-Довле.

Вплив головної книги Ахундова, незважаючи на те, що через цензуру він так і не дочекався її видання, був надзвичайно великим. «Листи Кемал-уд-Довле «поширювались у списках і переходили з рук у руки, особливо у Південному Азербайджані. Більше того, з Південного Азербайджану вони перейшли у Північний. В Ірані вони спричинили потік наслідувань, відчутно вплинули на розвиток суспільно-політичної думки Ірану, Туреччини, Індії, Афганістану, арабських країн.

Як критик і публіцист, Ахундов вважав літературу відображенням життя, обстоював принципи реалізму та народності, виступав як проти безплідного формалістичного прикрашування, так і натуралізму в мистецтві.

Українською мовою окремі твори Ахундова переклали М. Упеник, Є. Димінська та ін.



Тв.: Укр. пер.— На смерть Пушкіна // Вітчизна. — 1962. — №7; Пригода скнари. — К., 1980; Рос. пер. — Избранное. — Москва, 1982; Избр. философ, произв. — Баку, 1982; Комедии. - Баку, 1973.

Літ.: Алиева А. М.Ф. Ахундов и театр. — Баку, 1966; Джафаров Д. М.Ф. Ахундов: Критикобиогр. очерк. — Москва, 1962; Джафаров Д. Драматургия М.Ф. Ахундова. — Баку, 1956; Ибрагимов А. Описание архива М.Ф. Ахундова. — Баку, 1962; Лерман А.Н. М.Ф. Ахундов в русской печати: Библиография 1837-1862. — Баку, 1962; Мамедов Н.Д. Худ. творчество М.Ф. Ахундова. — Баку, 1962; Мамедов Ш.Ф. МирзаФатали Ахундов. — Москва, 1978: Мамедов Ш.Ф. Мировоззрение М.Ф. Ахундова. — Москва, 1962; Рзаев А.К. М.Ф. Ахундов. — Москва, 1980.

За Я. Караєвим



Украинская Баннерная Сеть

Яndex
 
загрузка...

Украинская Баннерная Сеть

ШЕСТЬ СПОСОБОВ ДОСТИЖЕНИЯ ОРГАЗМА