В українській літературі, як і в цілому у
світовій, досить часто зустрічаються тропи,
утворені шляхом переходу загальної назви у
власну (онімізації апелятивів). Незвичність
графічного зображення апелятивної лексики з
великої літери посилює чуттєво-образне
сприймання літературного твору, спонукає читача до
роздумів, пошуків художньої істини. Персоніфікацію
загальних моральних понять в алегоричних образах
Доброчинності, Заздрості, Розуму, Пам'яті, Волі,
Перемоги, Тріумфу можна знайти вже в перекладних
повістях давньої української літератури,
проповідях, полемічних творах, шкільній
драмі. Особливо часто до цього тропу
звертаються письменники XX століття: Орел,
Тризубець, Серп і Молот, Сонячні Кларнети (П.
Тичина); Кострубата блакить (Г. Михайличенко);
Любов, Страждання (Є. Плужник); Кафедра
Злиднів, Університет Ікри (І. Драч); Людина,
Червоний Спас (Б. Олійник).
В. Галич лише у творчості О. Гончара налічила
60 випадків уживання подібних тропів (Подвиг
і Сумнів, Образ Людської Ріки, Світло, Високе
Відродження, Мати Чиясь, Держава Наруги і Зла —
«Циклон»; Мадонна, Художник, Наростаюче, Верховний
Коментатор — «Твоя зоря»; Титан Праці, Трудар —
«Собор»; Дуга Великого Круга, Дуга Малого
Круга — «Тронка»; Мис Доброї Надії — «Щоб світився
вогник»), які надають художнім образам
публіцистичного звучання, у зв'язку з
животрепетними проблемами сьогодення,
співзвучності зі світовими подіями. Дослідниця
назвала такий троп асоціонімом (лат. associatio —
з'єдную, зв'язую і грец. όνομα — ім'я). «Цей
термін підкреслює головне у тропі: здатність
графічно виділеної семантеми посилено
викликати в уяві читача поєднання різних
асоціацій, пов'язаних зі значенням
мотивуючого апелятива, контекстом твору,
добою тощо, які лежать в основі формування
образу великого філософського узагальнення». Серед асоціонімів виділяються три
великі групи: асоціоніми-алегорії (Мати Чиясь,
Художник, Титан); асоціоніми-символи (Океан,
Світло); асоціоніми-референції (Велика Армія,
Героїня).